Hace poco menos de un año a colación
de hablar de las diferencias que existen entre los conceptos de editar fanzines
y autoeditarse hacía referencia a… , bueno, en realidad el nucleo del articulo
estaba centrado en la labor de un grupo de autores que se parapetaban bajo el nombre
de Los ninjas polacos más centrados en la ilustración que en el cómic. El
proyecto evolucionó hasta que en marzo de este año nos descubrieron sus nuevos planes:
la editorial El verano del cohete.
Dentro de ese sello editorial nos
llega recién salido de imprenta El rey de
los elfos (Der Erlkönig) adaptación ilustrada por Borja González del poema
que Johan Wolfgang Goethe publicara allá por 1789. Un poema breve pero
vertiginoso que recoge esa aura de malditismo y romanticismo alemán de manera
condensada a través del filtro de la mitología.
Pues bien, Borja González se ha
atrevido a ilustrar este popular poema con su estilo preciosista y puntillista dotándole
de personalidad propia pero sin perder en ningún momento el referente del poema
de Goethe. Se toma sus licencias y reinterpreta, pero sobre todo recoge la
intensidad del texto original complementándolo a la vez de tener personalidad
propia. Complementa no solo en un aspecto visual sino que aporta de cosecha
propia para expandir la narrativa, si en el poema se sugiere en el texto de Borja
da por hecho, convierte al rey de los elfos en una certeza, en un ser todavía
más terrorífico y convertir la niebla en arboles hace que la fuga de los
protagonistas sea más azarosa.
El rey de los elfos es un título fantástico
capaz de estremecernos a pesar del tiempo que ha pasado desde que fue escrito y
ahora tenemos la oportunidad de recuperarlo en esta reimaginación gráfica de
Borja González, en una edición preciosa con prólogo de Erica Couto y la
traducción de David Carril. Disfrute y sobrecogimiento garantizado.
@Mr_Miquelpg
No hay comentarios:
Publicar un comentario