La
entrevista de esta semana está dedicada a María Llovet, una de las autoras de
cómic más relevantes de nuestro país a pesar de que la etiqueta manga le haya
lastrado un poco de cara al reconocimiento de la crítica del público lector de
cómics. En esta entrevista realizada en el 31º Salón del Cómic de Barcelona
hablamos sobre los procesos de creación y la importancia de los espacios en la
narrativa.
Miguel: Vamos a hablar primero del
concepto. Como lo llamamos, manga en español, manga hispano…
María Llovet: No
lo sé. Yo no considero que forme parte de eso, no creo que lo que yo hago no
sea manga ni no manga. Eros/Psique se
publicó como novela gráfica en Francia, aquí se publicó en el sello manga de
Norma Editorial porque al ser en blanco
y negro y por el tipo de dibujo ellos consideran que es así. En realidad para mí
la etiqueta es lo de menos, que sea manga, que sea español o que sea cómic,….
Miguel: Pero en cierta manera los que tenéis
influencias japonesas, estáis etiquetados para la crítica.
María: Aquí lo que entendemos
por manga es más por formato de publicación que otra cosa, o por ciertos
estilos, pero no solo está el estilo ojos grandes, también esta Taniguchi,
Otomo o Maruo. Se podría decir que lo de aquí no es nada manga porque el
sistema de publicación difiere del japonés. Si es por estilo sí, pero es muy
confuso aunque cada uno lo entiende de una forma diferente, y esa etiqueta
engloba a gente que tiene una influencia muy marcada y que está publicando aquí
y quieren hacerlo denominando su trabajo como manga.
Miguel: ¿Entonces no te ves dentro de
esa etiqueta?
María: Si me quieren meter
me parece bien, pero no es algo que me importe ni positiva ni negativamente.
Quiero decir, que yo no hago manga conscientemente porque mis influencias son
variadas, algunas son del cómic japonés pero también tengo de otras muchas
cosas. Pero yo no creo que sea una mangaka, considero que hago comics.
Miguel: Con Eros/Psique has ganado premios en el extranjero.
María: Ganó el concurso de
manga internacional de Japón. Pero claro manga significa cómic en Japón.
Miguel: Pero con esa etiqueta que os
ponen se corre el riesgo de no tener un reconocimiento adecuado.
María: En según qué medios
no se hacen eco de lo que se considera manga.
Miguel: Y con eso también se reduce el
mercado porque el target lector de manga está muy definido.
María: Si te fijas, al
estar por un lado el Salón del Manga y por otro el del Cómic ya lo dividen de
entrada. Por un lado está bien que haya dos salones al año, porque aunque aquí
haya más novedades estadounidenses o europeas, también hay novedades manga. Pero
en el fondo es lo mismo, no creo que debiera separarse tanto.
Miguel: Cuando trabajas el formato tankōbon
te limita de alguna manera o trabajas pensando en él.
María: Por ejemplo, Eros/Psique se publicó en un formato más
grande del que se acabó publicando aquí. En ese caso creo que la reducción le
sentó bien, pero cuando lo hice no estaba pensando en ese formato. Ahora estoy
haciendo otro cómic que la idea es que sea formato álbum europeo y en este caso
sí que piensas en ello. Para esta obra no he cambiado el estilo y es un álbum,
y el resultado es una mezcla. El problema es que al serlo mucha gente lo pone
directamente en manga y los seguidores del manga no lo ven para nada dentro de
ese estilo, por eso creo que estoy justo en mitad.
Miguel: Esta nueva obra es para el
mercado español.
María: La idea es moverlo
por Francia, pero todavía no lo tengo pensado.
Miguel: Hablando ya de tus obras. Eros/Psique es como un cuento de terror
pausado, con un ritmo muy sostenido ¿Cuál fue el punto de partida?
María: Eros/Psique es como una porción de la realidad que vivieron estas
personas, esta contado en pasado, de manera que al explicarse de forma críptica
se crea una atmosfera de terror. La idea era dar pistas de las cosas que pueden
ser turbadoras y que suceden allí. Si lo ves a simple vista, es una historia de
amor triste, a medida que nos vamos sumergiendo en ella vemos que es un sitio
muy extraño y que no se sabe muy bien que está pasando. No se dice claramente,
lo único que te está contando es su historia de amor, ella sabe todo lo demás y
sus compañeras también. Es como si tú y yo estamos hablando de algo muy
concreto, lo haremos de una forma que un tercero no pueda entender nada. Estamos
pasando por encima, porque no se lo explicamos a un tercero, este pilla trozos
pero no sabe de qué se está hablando.
Miguel: A mí me gustó mucho el trabajo
con los espacios que en muchas ocasiones en títulos con la etiqueta manga se
omiten en pos de la acción. Eso me lleva a preguntarme ¿Qué función cumple la
Rosa (la academia donde se desarrolla la acción)?
María: Es el gran
personaje.
Miguel: Es difícil hacer de un espacio
un personaje.
María: No, no es difícil.
En este caso es muy necesario que sea así, es casi el protagonista porque la
Rosa lo condiciona todo: lo que hacen y lo que dicen. Por eso es el personaje
enigmático que no acabas de conocer nunca pero que siempre está presente.
Miguel: Una de las virtudes de Eros/Psique es la creación de un espacio
como personaje, algo que hace que el lector se sumerja en la historia hasta el
punto de plantearte las mismas preguntas que la protagonista.
María: Esa era la idea,
estar viviendo con ella aunque ella sepa más cosas que nosotros como lectores.
Y aunque desconozcamos algunos aspectos, ella tampoco conoce el total, lo mismo
sucede con el resto de chicas que van saliendo de escena. Estas son conscientes
que lo que sucede y las normas existentes son muy importantes.
Miguel: Hablando de normas. Las reglas
del juego se imponen a través de estas, en el proceso de creación que fue
primero: el espacio o las normas. O iba cogido todo de la mano. ¿Era necesario
que fuesen tan duras?
María: Si, tenía que poner
a los personajes al límite de sus sentimientos porque lo que tenían que estar
viviendo tenía que ser fuerte a pesar de que el lector no supiera lo que era. Tenía
que ser la contraposición entre un espacio bucólico con la presencia de la
naturaleza y chicas con uniformes escolares: una representación de lo bonito y
lo sereno. Y enfrentarlo a algo totalmente opuesto que está presente aunque no
se sabe lo que es y que hace que realmente no sea todo tan bonito. De manera
que para generar esa contraposición las normas tenían que ser muy duras a pesar
de que no se revele lo que hay detrás.
Miguel: En Porcelain también le vuelves a otorgar gran importancia a los
espacios ¿Qué te quedo por contar de la obra anterior?
María: En realidad no
tienen nada que ver, pero si se quedaron algunas cosas por contar de Eros/Psique. De hecho tengo en mente una
secuela que se desarrollaría muchos años después, pero que no se si llegaré a
hacer. En cuanto a Porcelain gira en
torno al concepto de cuento de casa encantada, aunque como se puede ver en los
extras también se quedaron algunas cosas en el tintero, aunque sí que tienen en
común la oscuridad de fondo y los personajes atormentados.
Miguel: En Porcelain nos encontramos dos grandes espacios: el Desierto Rojo y
la casa itinerante; buscabas trabajar también aquí las contraposiciones.
María: Si, el mundo
exterior de Porcelain, aunque solo se
dan unas pinceladas, es un mundo devastado se supone que era un bosque pero
ahora es un desierto es un mundo post-apocaliptico, pero esa parte no se toca. La
idea era ver lo que está viendo ese personaje; Beryl no sabe lo que hay en la
ciudad y nosotros tampoco, aunque le da miedo, y entrar en la Dollhouse le
sirve para darse cuenta de que no tiene que tener miedo ni de ir a la ciudad ni
de afrontar la vida ni de perseguir sus sueños. Entrar en la Dollhouse, que es
el personaje principal de este cómic, al igual que la Rosa en Eros/Psique, pero en este caso mucho
más. Porque es un sitio en el que los otros niños que están ahí no son capaces
de luchar contra la casa, es una metáfora sobre los límites que nos impone la
sociedad.
Miguel: Quizás ese tipo de aspectos son
los que diferencian tu trabajo del resto del “manga español” Cuando estructuras
una trabajo ¿con cuantas capas de narración trabajas?
María: Depende del
proyecto. Porque el proceso de escribir es un poco caótico, siempre había leído
que algunos escritores decían que la obra hace un poco lo que quiere y luego
ves que es cierto. La cosa se te va y la obra que querías hacer no se ha
transmitido y tienes que volver. Es como si entraras en trance, por un lado
existe libertad de hacer lo que tú quieres, pero por otro parece que no
controles lo que haces. A nivel visual también me gusta jugar con diferentes
capas y crear metáforas, aunque como he dicho la obra también habla por sí
misma sin que tú puedas hacer nada.
Miguel: Que buscas provocar con la
utilización de simbologías a través de diferentes capas.
María: Cuando veo una obra
así a mí me parece más fascinante si puedes buscar o indagar sobre las pistas
que hay en ella. Me gusta hacerlo de esa manera, es algo que me interesa mucho,
porque en la vida real también es así, aunque miremos la misma cosa no todos
vemos lo mismo.
Miguel: ¿Canto tiempo te llevo el
proceso previo de creación tanto de Eros/Psique
como de Porcelain?
María: El de Eros/Psique fue bastante más rápido
porque en ese momento estaba muy centrada y en 6 meses lo tenía hecho, desde el
guion al dibujo. En Porcelain fue
mucho más caótico, porque hubo algunas restructuraciones, se iba a publicar en
formato comic-book: lo remonte, lo replantee y luego otra vez, no sé cuánto
tiempo me llevo.
Miguel: La publicación on-line de Porcelain te ha marcado algún tipo de
ritmo.
María: No, porque en
realidad lo tenía todo terminado. Iba a publicarlo en comic-book y decidimos
romper el contrato porque ellos porque lo querían hacer en color y yo prefería
mantener el blanco y negro. Entonces decidí unirlo todo como novela gráfica y
pensé que sería interesante sacar una página al día, y de manera paralela a eso
contacté con Norma, les interesó publicarlo, y al finalizar la publicación en
Internet apareció la edición física para el salón.
Miguel: Cual es el feedback con el
lector al publicar una hoja diaria.
María: El problema es que
mi narrativa es muy expandida y a veces en una página no pasaba absolutamente
nada. Mucha gente me decía que no lo leía porque esperaba que saliese en
formato físico. Con el tiempo creo que a lo mejor tendría que haber sacado 20
páginas seguidas y al cabo de un tiempo otras 20.
Miguel: Con el timing que utilizas en Eros/Psique manejas mucho los
sentimientos que son los que marcan la causalidad del relato.
María: Me gusta ralentizar
el tiempo, por ejemplo cuando se besan bajo la lluvia me gusta marcarlo. En
realidad es narrativa cinematográfica, con ello intento hacer como si trabajara
con una cámara lenta pero dentro de las posibilidades que te da el dibujo. En ese
sentido, como te he dicho antes, en Eros/Psique
estaba más centrada y en Porcelain todo
fue más caótico, y el resultado final se podría haber montado de otra forma.
Era como si tuviese una peli y estuviese en la sala de montaje y dejo fuera
paginas o escenas, en Eros/Psique eso
no ocurrió así la hice del tirón tal y como era. En cuanto a Porcelain acabe el relato así por todo el
proceso que fue de hacer y rehacer.
Miguel: Me has dicho que Porcelain estaba acabada cuando
decidiste ir publicando directamente en Internet. A lo largo de este proceso no
deseaste cambiar nada.
María: La mayoría de gente
se esperaba a leerlo, para lo que realmente sirvió era para que mucha gente que
no conocía la obra la viera y supiera de su existencia, que era lo que yo
realmente pretendía.
Miguel: Me has comentado que te gusta
mucho Maruo, hay algún autor más que te interese.
María: Me encanta el trazo y
las historias de Guido Crepax, y también Enric Sió. Entre los autores japoneses
me gusta Tatsuyuki Tanaka, del ámbito de la animación. Realmente me gustan
muchos, pero Maruo es el que realmente puedo considerar como una influencia, lo
que me gusta de él es lo que yo pretendo: buscar la belleza en las cosas
extrañas o desagradables, pero reflejadas de manera muy detallista lo cual las
convierte en cosas bellas cuando en la vida real no lo son.
Miguel: Me has comentado que estás
trabajando en una obra formato álbum europeo. Van a ser tan importantes los
espacios en esta nueva obra.
María: Creo que sí, pero
quizás un poco menos que en los dos títulos anteriores. También se desarrolla
en una escuela, va de una chica que descubre al chico que le gusta asesinando a
una compañera de su misma clase, pero decide no delatarlo. A partir de ahí se
desarrolla toda la trama, por tomar la decisión de callarse y no revelar dicho
secreto. Muchas de las escenas suceden en una escuela y los espacios vuelven a
ser importantes como personajes pero con menor intensidad que en Eros/Psique y Porcelain.
Miguel: Esta es la última, como le explicarías
a alguien que no tiene ni idea de cómic que es una autora de comics.
María: Depende, hay varios
tipos de autores: hay dibujantes y guionistas. Luego hay lo que yo considero
autores que es hacer tus historias y poner las imágenes. Considero que son
trabajos diferentes el hecho de guionizar y dibujar tus propios trabajos, al
menos a la hora de hacer fluir las historias.
@Mr_Miquelpg
@Mr_Miquelpg
No hay comentarios:
Publicar un comentario